|
Fermer X Périodique ou site Internet
Francofonia | Lieu : Bologne, Éditeur ou directeur de thèse : Université de Bologne, Liano Petroni, dir de publ Année : 0 ISBN : 1121-953X
Type ou périodicité : Périodique
|
Articles :
Tri par : Auteur Année Numéro - [Pas de titre !]
n°46, ,, Printemps, 2004 Numéro spécial : Le letterature francofone in Italia. - [Pas de titre !]
n°54, ,, Printemps, 2008 - Pourquoi Kateb Yacine a-t-il abandonné l'écriture française?
ALESSANDRA, Jacques, p. 111-114. n°3, ,, Automne, 1982, p. 111-114. - Pourquoi Kateb Yacine
ALESSANDRA, Jacques n°3, ., Automne, 1982 - "Shéhérazade ne s'arrête jamais"
BACHI, SalimVITALI, Ilaria (Interview) n°55, ., Automne, 2008 - "L'Exil et le Royaume" d'Albert Camus: une lecture de la nouvelle "Les Muets"
BALDI, Maria Rosa n°24, ., Printemps, 1993 - Une variation originale sur les Mille et Une Nuits : Schéhérazade (1995) de Florence Miailhe
BERNARD, Isabelle , p. 215-230 Francofonia, CHRAIBI, Aboubakr et VITALI, Ilaria (dir.), Variations françaises sur les Mille et Une Nuits: quelles versions pour quels effets?, Bologne, Université de Bologne, Olschki, n°69, 2015, p. 215-230 - Mille et Une nuits Théatre de Bertrand Raynaud: une variations pour la scène contemporaine
BERNARD, Isabelle RABADLI, Waël , P.181 Francofonia, CHRAIBI, Aboubakr et VITALI, Ilaria (dir.), Variations françaises sur les Mille et Une Nuits: quelles versions pour quels effets?, Bologne, Université de Bologne, Olschki, n°69, 2015, P.181 - Et pour mémoire. Moi l'homme maudit
BOUSFIHA, Noureddine n°9, ,, Automne, 1985 - Ecrire l'errance au féminin
CORIO, AlessandroVITALI, Ilaria, p. 5-14 n°58, Printemps, 2010, p. 5-14 Numéro spécial : Exilées, expatriées, nomades... - Poésie marocaine de langue française depuis 1964
DEJEUX, Jean, p. 75-88. n°5, ,, Automne, 1983, p. 75-88. - Poésie marocaine de langue française
DEJEUX, Jean n°5, ., Automne, 1983 - Romanciers de l'immigration maghrébine en France
DEJEUX, Jean, p. 93-111. n°8, ,, printemps, 1985, p. 93-111. - Romanciers de l'immigration maghrébine en France
DEJEUX, Jean n°8, ., Printemps, 1985 - Une lycanthropie arabo-finnoise: 'Le Sommeil d'Eve' de Mohammed Dib
DEJEUX, Jean, p. 3-14. n°21, ,, Automne, 1991, p. 3-14. - Une Lycanthropie arabo-finnoise: "Le Sommeil d'Eve" de Mohammed Dib
DEJEUX, Jean n°21, ., Automne, 1991 - "La plus haute des solitudes" et "La Nuit de l'erreur" de Tahar Ben jelloun: influences sociologiques sur un récit du soi
DEVIR, Nathan, p. 83-104. n°47, ,, Automne, 2004, p. 83-104. - "La plus haute des Solitudes" et "La Nuit de l'erreur" de Tahar Ben Jelloun: influences sociologiques sur un récit de soi
DEVIR, Nathan n°47, ., Automne, 2004 - Vautrin génie balzacien
DOMINIQUE, Jullien , P.83 Francofonia, CHRAIBI, Aboubakr et VITALI, Ilaria (dir.), Variations françaises sur les Mille et Une Nuits: quelles versions pour quels effets?, Bologne, Université de Bologne, Olschki, n°69, 2015, P.83 - La mémoire prospective
EL GHERBI, M, p. 65-77. n°25, ,, Hiver, 1993, p. 65-77. - Joseph-Charles Mardrus : les riches heures d’un livre-monument
ÉVAVANGHELIA, Stead , P.105 Francofonia, CHRAIBI, Aboubakr et VITALI, Ilaria (dir.), Variations françaises sur les Mille et Une Nuits: quelles versions pour quels effets?, Bologne, Université de Bologne, Olschki, n°69, 2015, P.105 - "Il teatro di Emmanuel Roblès" di G. Toso Rodinis
FALZONT, Marcato n°2, ., Printemps, 1982 - "la vie est toujours en pointillés": entretien avec Azza Filali
FILALI, AzzaLICARI, Carmen. (interv.)., p. 105-118. n°47, ,, Automne, 2004, p. 105-118. - Un « coup de baguette magique » : le mythe de Shéhérazade par Jules Supervielle
FRANçOIS, Cyrille, P.169 Francofonia, CHRAIBI, Aboubakr et VITALI, Ilaria (dir.), Variations françaises sur les Mille et Une Nuits: quelles versions pour quels effets?, Bologne, Université de Bologne, Olschki, n°69, 2015, P.169 - M. E. Raffi, 'Il romanzo di Emmanuel Roblès', présentazione di G. Toso-Rodinis
FRATTA, Carla, p. 145-146. n°2, ,, Printemps, 1982, p. 145-146. - "Il romanzo di Emmanuel Roblès" di M.E. Raffl
FRATTA, Carla n°2, ., Printemps, 1982 - L'Exil dans trois romans francophones du Mqghreb: déclinaisons d'une écriture
IBRAHIM, Lila, p. 3-18. n°17, : 32,, Printemps, 1997, p. 3-18. - L'Exil dans trois romans francophones du Maghreb: déclinaisons d'une écriture
IBRAHIM, Lila, p. 3-18. n°32, ,, Printemps, 1997, p. 3-18. - L'Exil dans trois romans francophones du Maghreb: déclinaisons d'une écriture
IBRAHIM, Lila n°32, ., Printemps, 1997 - Ce quotidien aux odeurs de violence et de mort: algériennes sur le champ de bataille
IBRAHIM-OUALI, LIla, p. 5-26. n°43, ,, Automne, 2002, p. 5-26. - Qu'est-ce qu'une littérature francophone?
JOUBERT, Jean-Louis, p. 19-30. n°22, ,, Primavera, 1992, p. 19-30. - Qu'est-ce qu'une littérature francophone?
JOUBERT, Jean-Louis n°22, ., Printemps, 1992 - Pays en désordre et archipels intimes: Colette Fellous et la transterritorialisation
KASSAB-CHARFI, Samia, p. 95-105 n°58, Printemps, 2010, p. 95-105 Numéro spécial : Exilées, expatriées, nomades... - H. Jaccomard. Les fruits de la passion. Le théâtre de Yasmina Reza
KASSAB-CHARFI, Samia n°64, Printemps, 2013 - La francophonie
KATTAN, Naïm, p. 3-7. n°4, ,, Printemps, 1983, p. 3-7. - Les Nuits et le fataliste
KILITO, Abdelfattah, P.15- P.20 Francofonia, CHRAIBI, Aboubakr et VITALI, Ilaria (dir.), Variations françaises sur les Mille et Une Nuits: quelles versions pour quels effets?, Bologne, Université de Bologne, Olschki, n°69, 2015, P.15- P.20 - Galland et les Mille et Une Nuits: un mythe, un trésor, un genre, un texte
LEEUWAN, Richard van, P.35- P.56 Francofonia, CHRAIBI, Aboubakr et VITALI, Ilaria (dir.), Variations françaises sur les Mille et Une Nuits: quelles versions pour quels effets?, Bologne, Université de Bologne, Olschki, n°69, 2015, P.35- P.56 - Entretien avec Charf Majdalani
MAJDALANI, CharifAMADESSI, Veronica (Interview) n°55, ., Automne, 2008 - Ricordo di Rachid Mimouni
MANGIA, Anna Maria, p. 161-162. n°29, ,, Automne, 1995, p. 161-162. - G. Toso-Rodinis, 'Il teatro di Emmanuel Roblès'
MARCATO-FALZONI, Franca, p. 143-144. n°2, ,, Printemps, 1982, p. 143-144. - Iznogoud and the Thousand and One Night
MARZOLPH, Ulrich , p. 261 Francofonia, CHRAIBI, Aboubakr et VITALI, Ilaria (dir.), Variations françaises sur les Mille et Une Nuits: quelles versions pour quels effets?, Bologne, Université de Bologne, Olschki, n°69, 2015, p. 261 - Camus' Absurd Man: A Metamorphosis of Milton's Satan
MC GREGOR, Rob Roy n°4, ., Printemps, 1983 - Shéhérazade dans le cinéma français. « Une belle infidèle » ?
MENDJELI, Rachid , P.231-244 Francofonia, CHRAIBI, Aboubakr et VITALI, Ilaria (dir.), Variations françaises sur les Mille et Une Nuits: quelles versions pour quels effets?, Bologne, Université de Bologne, Olschki, n°69, 2015, P.231-244 - Les Figures du père immigré dans le texte dit "beur"
MIRAGLIA, Anne Marie n°55, ., Automne, 2008 - Sultans mélancoliques de Pierre Loti : Les Mille et Une Nuits au chevet de « l’homme malade de l’Europe » ?
MOSSE, Marie, P.145 Francofonia, CHRAIBI, Aboubakr et VITALI, Ilaria (dir.), Variations françaises sur les Mille et Une Nuits: quelles versions pour quels effets?, Bologne, Université de Bologne, Olschki, n°69, 2015, P.145 - La cinquième saison. Albucius, les Mille et Une Nuits du monde romain
OUALLET, Yves , p. 199 Francofonia, CHRAIBI, Aboubakr et VITALI, Ilaria (dir.), Variations françaises sur les Mille et Une Nuits: quelles versions pour quels effets?, Bologne, Université de Bologne, Olschki, n°69, 2015, p. 199 - L'Italie d'Albert Camus dans "L'Envers et l'Endroit": un mythe, et l'occasion d'atteindre l'"extrême pointe de l'extrême conscience"
PETRONI, Liano n°1, Automne, 1981 - Lezione autunnale su "La Peste" di Albert Camus. Itinerari per una ricerca
PETRONI, Liano, p. 55-74. n°33, ,, Automne, 1997, p. 55-74. - Lezione autunnale su "La Peste" di Albert Camus. Itinerari per una ricerca
PETRONI, Liano n°33, ., Automne, 1997 - Lezione autunnale su "La Peste" di Albert Camus. Itinerari per una ricerca
PETRONI, Lino, p. 55-74. n°33, ,, Automne, 1997, p. 55-74. - Oeuvres et manoeuvres dans "Historia universal de la infamia" de Jorge Luis Borges et "Loin de Médine" d'Assia Djebar
QADER, Fatima n°51, ., Automne, 2006 - La mise en scène du mal et des pouvoirs démoniaques dans deux récits orientaux de la fin du XVIIIe siècle : Vathek et ses épisodes (Beckford), Histoire de Maugraby (Cazotte)
RAYMONDE, Robert, P.57- P.71 Francofonia, CHRAIBI, Aboubakr et VITALI, Ilaria (dir.), Variations françaises sur les Mille et Une Nuits: quelles versions pour quels effets?, Bologne, Université de Bologne, Olschki, n°69, 2015, P.57- P.71 - Les érotismes dans 'La Nuit sacrée' de Tahar Ben Jelloun
RIVOIRE ZAPPALA, Marguerite, p. 99-113. n°16, ,, Printemps, 1989, p. 99-113. - Les Erotismes dans "La Nuit sacrée" de Tahar Ben Jelloun
RIVOIRE ZAPPALA, Marguerite n°16, ., Printemps, 1989 - L'Espace, la mère, l'impasse: "Nedjma" de Kateb Yacine
SCALI OEASE, Elisabeth n°26, ., Printemps, 1994 - L'espace, la mère, l'impasse: "Nedjma" de Kateb Yacine
SCALI PEASE, Elisabeth, p. 87-101. n°26, ,, Primavera, 1994, p. 87-101. - Galland et les Mille et Une Nuits: un mythe, un trésor, un genre, un texte
SERMAIN, Jean-Paul , P.21- P.33 Francofonia, CHRAIBI, Aboubakr et VITALI, Ilaria (dir.), Variations françaises sur les Mille et Une Nuits: quelles versions pour quels effets?, Bologne, Université de Bologne, Olschki, n°69, 2015, P.21- P.33 - La guerre d’Algérie : les voix camusiennes d’un déchirement intime
SIMONET-TENANT, Françoise n°66, printemps, 2014 Numéro spécial : Emoi, émoi, émoi. Le discours autobiographique francophone comme espace conflictuel - Les Mille et Une Nuits et la deuxième vague des contes des fées à la mode au XVIIIe siècle : le cas de l’abbé Voisenon
SVELTANA, Panyuta, P.73- P.83 Francofonia, CHRAIBI, Aboubakr et VITALI, Ilaria (dir.), Variations françaises sur les Mille et Une Nuits: quelles versions pour quels effets?, Bologne, Université de Bologne, Olschki, n°69, 2015, P.73- P.83 - A l'avant-garde du réel. Entretien avec Mohamed Razane et Karim Amellal, du collectif "Qui fait la France"
VITALI, IlariaRAZANE, Mohamed, AMELLAL, Karim, p. 121-130 n°59, 2010, p. 121-130 - « Traduire les spectacles du livre » : des Mille et Une Nuits de Joseph-Charles Mardrus à Shéhérazade des Ballets russes
VITALI, Ilaria, P.127 Francofonia, CHRAIBI, Aboubakr et VITALI, Ilaria (dir.), Variations françaises sur les Mille et Une Nuits: quelles versions pour quels effets?, Bologne, Université de Bologne, Olschki, n°69, 2015, P.127 - Ethique passée en littérature
WASMINE, Najib, p. 3-24. n°38, Printemps, 2000, p. 3-24. - La Ville des déstins croisés: perception littéraire de Tunis au XXème siècle
WESTPHAL, Bertrand, p. 3-22. n°33, Automne, 1997, p. 3-22. - La Ville des destins croisés. perception littéraire de Tunis au XXe siècle
WESTPHAL, Bertrand, p. 3-22. n°33, ,, Automne, 1997, p. 3-22. - Sheherazade veuve et symboliste : les réécritures d’Henri de Régnier
ZOPPELLARI, Anna, P.159 Francofonia, CHRAIBI, Aboubakr et VITALI, Ilaria (dir.), Variations françaises sur les Mille et Une Nuits: quelles versions pour quels effets?, Bologne, Université de Bologne, Olschki, n°69, 2015, P.159 Retour en haut de page
|