Conditions sociales et fonctions de la littérature d’exil. Production des écrivains d’origine judéo-maghrébine en France - Thèses - Limag
Recherche en cours
Veuillez patienter
Thèse

TARTAKOWSKY, Ewa
Conditions sociales et fonctions de la littérature d’exil. Production des écrivains d’origine judéo-maghrébine en France
 
Lieu : Université Lumière Lyon 2
Directeur de thèse : Bernard Lahire
Année : 2014
Type : Thèse - Doctorat
Première inscription pour les thèses : ,
Notations :

Le travail de thèse intitulé « Conditions et fonctions sociales de la littérature d’exil. Production littéraire des auteurs d’origine judéo-maghrébine en France » s’est proposé d’interroger la production littéraire des écrivains d’origine judéo-maghrébine en France en tant que littérature d’exil, dans la période de la décolonisation. La démarche, se basant sur une étude prosopographique, a porté dans un premier temps sur les contextes favorables et pertinents à l’action d’une série d’individus, autrement dit sur l’état des conditions de la production d’une littérature née d’un déplacement. S’en est suivi une classification d’écrivains rendue possible par la mise en relation des caractéristiques sociologiques et des dispositions propres à cette génération d’auteurs avec les cadres culturels, historiques et cognitifs qui sont les leurs (ACM). En s’appuyant sur des entretiens semi-directifs avec des écrivains sélectionnés selon la typologie dégagée de l’étude précédente ainsi que sur l’étude de leurs œuvres littéraires, la recherche s’est attachée, dans un second temps, à vérifier si cette écriture « minoritaire » peut nous renseigner, et jusqu’à quel point, sur les relations qu’entretiennent entre elles histoire, mémoire, littérature et identité dans le contexte migratoire. Enfin, dans cette perspective, ses usages sociaux et ses fonctions ont été étudiés à travers l’analyse des mécanismes et des thèmes récurrents de cette production littéraire, qui se construit comme le témoignage singulier d’un moment de vécu historique et ce faisant, nourrit notre compréhension des processus d’ajustements littéraires.