Extrait |
Pages éd. 1956 |
Pages éd. Points |
1ère partie |
|
|
Le début : I, 1 : Depuis:
« Lakhdar s’est échappé de sa cellule,» jusque: «On va vendre mon couteau » |
11 |
9 |
Suzy et Mourad : I, 4 : Depuis: « Suzy en robe du dimanche,» jusque: «: elle s’en va en courant » |
18-20 |
16-18 |
Le mariage de M. Ricard. I, 7 : chapitre entier. |
25-28 |
22-25 |
La dispersion : I, 9, Depuis: « : N’allumez pas…» jusque: « Les deux ombres se dissipent sur la route. » NB : Mettre en rapport avec le dernier extrait. |
33-34 et 256 |
30-31 |
2ème partie |
|
|
La puce sentimentale : II, 4, chapitre entier. |
53-54 |
49-50 |
Le mariage de Nedjma : II, 9, Depuis: « Kamel s’est marié…,» jusque: « Lella Fatma fait peindre la villa en vert. » |
67-68 |
62-63 |
L’arrivée du train à Bône : II, 10, Depuis: « Prémices de fraîcheur,» jusque: «…tyran abandonné ; » |
69-70 |
64-65 |
La mosquée, garage de la mort lente : II, 10, Depuis: « la nuit le surprend…,» jusque: «…aux domestiques du muphti. » |
74-75 |
69-70 |
3ème partie |
|
|
La malédiction des pères : III, 9, Depuis: « – Comprends-tu ?…,» jusque: «…folâtré sur le tombeau de son père… » |
97 |
90-91 |
Rachid et Si Mokhtar à Constantine : III, B, 1, Depuis: « Si Mokhtar avait vu…,» jusque: «achever des études en langue arabe… » |
106-108 |
100-101 |
Le départ de Si Mokhtar à la Mecque : III, B, 6, Depuis: « Le père de Si Mokhtar…,» jusque: «…chapelet ruisselant de sueur. » |
112-113 |
105-106 |
L’éclatement de la tribu : III, B, 11, Depuis: « Tout se passa…,» jusque: «…un projet de vengeance… » |
126-128 |
118-120 |
4ème partie |
|
|
Et le vieux Keblout légendaire… : IV, A, 2, Depuis: « Et le vieux Keblout légendaire…,» jusque: «…la double nuit du crépuscule et de la prison. » |
134 |
126 |
Le bain de Nedjma : IV, A, 4, Depuis: « Quelle belle journée…,» jusque: «…la problématique possession de Nedjma » |
138-140 |
130-132 |
Et c’est à moi, Rachid, nomade en résidence forcée, d’entrevoir l’irrésistible forme de la vierge aux abois, mon sang et mon pays : IV, B, 5-6, Depuis: « Rachid ne distinguait plus…,» jusque: «– Le crime de Mourad n’en est pas un. Il n’aimait pas Suzy. » |
174-177 |
164-167 |
Le pseudo-Rhummel et Nedjma, la femme faite adversité : IV, B, 7, Depuis: « L’écrivain se préparait…,» jusque: «…la Française confondit ses amants. » |
177-180. |
167-170 |
Nedjma et les
deux villes : IV, B, 10, Depuis: « De Constantine à Bône…,» jusque: «…par où se consume notre ruine. » |
183-184 |
172-173 |
La patrouille
sacrifiée : IV, B, 11, Depuis: « nos destinées ne peuvent que choir…,» jusque: «à peine soutenue par des tuteurs invisibles » |
186-187 |
176-177 |
5ème partie |
|
|
L’âne et
Lakhdar : V, 3, Depuis: « Non. / Il faut lutter contre les rêves…,» jusque: «…en passant la cigarette à Mustapha » |
200-202 |
190-192 |
L’institutrice : V, 5, Depuis: « Notre institutrice…,» jusque: «…Récréation. » |
204-205 |
194-195 |
L’orteil du
père et le chaudron de la mère : V, 8, Depuis: « Père dort…,» jusque: «Il roupille. Il n’est pas mort. Puis Depuis: « Il dort avec sa canne…, jusqu’à la fin du chapitre. |
209-212 |
198-201 |
Maître Gharib
et Monsieur Giovanni : V, 10, Depuis: « – Ecoute, ô fils de l’oukil…,» jusque: «…l’œil précoce du Barbare atteint en plein cœur ! » |
215-217 |
204-206 |
6ème partie |
|
|
Le 8 mai 45 à
Sétif : VI, A, 2, Depuis: « Dans ses pyjamas…» jusque: «Les corps sont exposés au soleil. » |
226-229 |
216-219 |
La soirée à
Beauséjour : VI, B, 1-4, Depuis: « La soirée se tint dans le salon…,» jusque: « …tourna et sortit. » |
243-247 |
232-236 |
La dispersion
finale : VI, B, 11-12, Depuis: « Lakhdar s’est échappé…,» jusque: «…Les deux ombres se dispersent sur la route. » NB : Mettre en rapport avec les extraits « Le début » et « La dispersion » dans la première partie. |
255-256 |
244-245 |